終る

終る
おわる【終る】
〔果てる, 終了する, 終結する〕
**end
|自|〖S〗 (人・事が)〔…で/…することで〕終る, 済む〔with/bydoing〕《◆行為主が動作を表さない場合は be over を用いる》;終りが〔…に〕なる, 〔…の〕結果になる〔in

The play ends with the heroine's death. その劇は女主人公の死で終る

All's well that ends well. ((ことわざ))「終りよければすべてよし」

end in fiasco 大失敗に終る.

*finish
|自|(人が)〔…を/…することを〕終える〔with/doing〕; (劇・戦いなどが)終る, すむ(⇔begin); (人が)〔仕事などを〕し終る(offup)〔with〕;〔…で/…して〕終る〔with/bydoing〕;[be ~ed](事が)終る

“Have you finished?”“Yes, we all have. ” 「皆さん終りましたか」「ええ皆終りました」.

**close
|自|〖S〗〖D〗 (店・施設などが)終業する, 閉まる;(会などが)終る;(取引の終り値が)〔…で〕終る〔at〕.
be over
終る

Is the game over yet? もう試合は終わったのですか.

*conclude
|自|〖D〗 (文・話・会などが)終る;結論を下す

The story concludes happily. その話はめでたしめでたしで終る.

terminate
|自|(物・事が)〔…(の結果)で〕終る〔inwith〕.
*result
|自|〖S〗《正式》[SV in O/doing](物・事が)Oに終わる;…という結果になる, 帰着する

result in bankruptcy [success] 破産[成功]に終る.

**do
|他|〖D〗 [S have done O]O(事)を終える, すませる;[S be done](事が)終る

She worked hard to get the work done. 彼女はその仕事を終らせようと一生懸命働いた.

break up
[自]〔…との〕(関係・友情などが)終る〔with〕;(夫婦などが)けんか別れする.
end up
[自]〔…で〕終る〔with〕.

▲The story has a happy ending [×end]. その話はハッピーエンドで終る

He worked hard to carry out his plan, only to fail. 彼は自分の計画を実行しようとけんめいに努力したが, 結局失敗に終わった.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”